Filipenses 3:2 - Biblia Martin Nieto2 ¡Cuidado con los perros, cuidado con los malos obreros, cuidado con los de la circuncisión! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Guardaos de los perros, guardaos de los malos obreros, guardaos de los mutiladores del cuerpo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Cuídense de esos «perros», de esa gente que hace lo malo, esos mutiladores que les dicen que deben circuncidarse para ser salvos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 ¡Cuídense de los perros, cuídense de los obreros malos, cuídense de los que se hacen incisiones! Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Guardaos° de los perros, guardaos de los malos obreros, guardaos de la mutilación.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 ¡Guardaos de los perros; guardaos de los malos obreros; guardaos de la falsa circuncisión! Féach an chaibidil |