Éxodo 9:5 - Biblia Martin Nieto5 El Señor fijó un término diciendo: 'Mañana hará el Señor esto en el país'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Y Jehová fijó plazo, diciendo: Mañana hará Jehová esta cosa en la tierra. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 El Señor ya determinó cuándo comenzará la plaga; ha declarado que mañana mismo herirá la tierra”». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Yavé fijó el plazo, dijo: 'Esto lo hará Yavé mañana por todo el país. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Y YHVH fijó plazo, diciendo: Mañana hará YHVH esta cosa en el país. Féach an chaibidil |