Éxodo 4:26 - Biblia Martin Nieto26 Y el Señor le dejó, al decir ella 'Esposo de sangre', en razón de la circuncisión. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196026 Así le dejó luego ir. Y ella dijo: Esposo de sangre, a causa de la circuncisión. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente26 (Cuando dijo «un esposo de sangre», se refirió a la circuncisión). Después de ese incidente, el Señor lo dejó en paz. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)26 El Angel lo dejó. Ella había dicho estas palabras, 'esposo de sangre', a causa de la circuncisión. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion26 Entonces se apartó° de él, mientras ella decía: Esposo de sangre eres, por la circuncisión. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197526 Y Yahveh lo dejó. Ella dijo esposo de sangre, refiriéndose a la circuncisión. Féach an chaibidil |