Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 2:18 - Biblia Martin Nieto

18 Al volver a casa, Ragüel, su padre, les preguntó: '¿Cómo volvéis hoy tan pronto?'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

18 Y volviendo ellas a Reuel su padre, él les dijo: ¿Por qué habéis venido hoy tan pronto?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cuando las jóvenes regresaron a la casa de Reuel, su padre, él les preguntó: —¿Por qué hoy han regresado tan pronto?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Al volver ellas donde su padre Ragüel, éste les dijo: '¿Cómo es que hoy han venido tan pronto?'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Cuando ellas volvieron a Reuel su padre, éste les dijo: ¿Por qué habéis venido tan pronto hoy?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Cuando volvieron ellas junto a Reuel, su padre, les dijo éste: '¿Cómo venís hoy tan pronto?'.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 2:18
7 Tagairtí Cros  

Respondieron: 'Un egipcio nos defendió de los pastores, y hasta él mismo se puso a sacar agua y abrevó el rebaño'.


Moisés era el pastor del ganado de Jetró, su suegro, sacerdote de Madián. Llevó el ganado más allá del desierto y llegó al monte de Dios, el Horeb.


Moisés volvió a casa de Jetró, su suegro, y le dijo: 'Déjame marchar y volver a mis hermanos, que están en Egipto, para ver si todavía están vivos'. Jetró le dijo: 'Vete en paz'.


Moisés dijo a Jobab, hijo de su suegro Ragüel, el madianita: 'Nosotros partimos hacia la tierra que el Señor ha prometido darnos. Vente con nosotros y te trataremos bien, porque el Señor ha prometido favorecer a Israel'.


El hombre impuro que no se purifique será extirpado de la comunidad, pues contaminaría el santuario del Señor. No ha sido rociado con el agua de purificación; es impuro.


Y le preguntaron: '¿Dónde está ése?'. Contestó: 'No lo sé'.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí