Eclesiastés 10:5 - Biblia Martin Nieto5 Hay un mal que veo bajo el sol, como un error que proviene del soberano: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Hay un mal que he visto debajo del sol, a manera de error emanado del príncipe: Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 He visto otro mal bajo el sol: los reyes y gobernantes cometen un grave error Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Vi otro mal bajo el sol, y uno podría pensar que el error viene del Soberano: Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Hay un mal que he visto debajo del sol, como yerro que procede del soberano: Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Hay otro mal que he visto bajo el sol, error que procede del soberano: Féach an chaibidil |