Amós 3:4 - Biblia Martin Nieto4 ¿Rugirá el león en la selva sin que haya presa? ¿Dejará el leoncillo oír su voz desde su cubil si no ha agarrado nada? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 ¿Rugirá el león en la selva sin haber presa? ¿Dará el leoncillo su rugido desde su guarida, si no apresare? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 ¿Ruge un león en un matorral sin antes encontrar a una víctima? ¿Gruñe un león joven en su guarida sin antes agarrar a su presa? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 ¿No ruge el león en la selva porque ha cazado una presa? ¿No resuena en su guarida el rugido del cachorro porque tiene algo que comer? Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion4 ¿Rugirá el león en la espesura sin que haya presa? ¿Rugirá el leoncillo en su guarida sin haber apresado? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 ¿Ruge el león en la selva si no hay una presa para él? ¿Alza el cachorro su rugido en el cubil si no ha cazado? Féach an chaibidil |