Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 6:6 - Biblia Martin Nieto

6 Cuando llegaron a la era de Nacón, Uzá extendió su mano hacia el arca de Dios para sujetarla porque los bueyes habían tropezado.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 Cuando llegaron a la era de Nacón, Uza extendió su mano al arca de Dios, y la sostuvo; porque los bueyes tropezaban.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Cuando llegaron al campo de trillar de Nacón, los bueyes tropezaron, y Uza extendió la mano para sujetar el arca de Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Cuando se acercaban a la era de Nacón, los bueyes dieron un paso en falso. Uza quiso sujetar el Arca de Dios y le puso la mano.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Pero cuando llegaron a la era de Nacón, Uza alargó su mano al Arca de Dios para sostenerla, porque los bueyes tropezaban.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Al llegar a la era de Nacón, tendió Uzá la mano hacia el arca de Dios para sostenerla, porque los bueyes estaban a punto de volcarla.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 6:6
5 Tagairtí Cros  

Cuando llegaron a la era de Atad, al otro lado del Jordán, hicieron grandes y solemnes funerales; y José guardó por su padre un luto de siete días.


Cuando llegaban a la era de Quidón, Uzá extendió la mano para sujetar el arca, porque los bueyes la iban a tirar.


Cuando Aarón y sus hijos hayan acabado de cubrir el santuario y todo su mobiliario, en el momento de levantar el campamento vendrán los descendientes de Quehat para llevarlos, pero sin tocar las cosas sagradas, no sea que mueran. Éste es el oficio de los descendientes de Quehat en la tienda de la reunión.


'No permitáis que desaparezcan del número de levitas la tribu y los clanes de Quehat.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí