2 Reyes 4:30 - Biblia Martin Nieto30 Pero la madre del niño replicó: '¡Por el Señor y por tu vida que no te dejaré!'. Eliseo se levantó y la siguió. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196030 Y dijo la madre del niño: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente30 Pero la madre del niño dijo: «Tan cierto como que el Señor vive y que usted vive, yo no regresaré a mi casa a menos que usted venga conmigo». Así que Eliseo volvió con ella. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)30 Pero la madre del niño le dijo: 'Por la vida de Yavé y por tu propia vida, que no te dejaré'. Entonces él se levantó y la siguió. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion30 Y dijo la madre del niño: ¡Vive YHVH y vive tu alma que no te dejaré! Y él se levantó y la siguió. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197530 Pero la madre del niño dijo: '¡Por vida de Yahveh y por tu vida, que no te dejaré!'. Levantóse entonces Eliseo y se fue tras ella. Féach an chaibidil |