2 Pedro 2:11 - Biblia Martin Nieto11 cuando los mismos ángeles, aun siendo superiores en fuerza y en poder, no se atreven a pronunciar contra ellos ninguna injuria en presencia del Señor. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Aun los ángeles, que son mucho más grandes en poder y fuerza, no se atreven a presentar de parte del Señor cargos de blasfemia en contra de esos seres sobrenaturales. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 mientras los ángeles, superiores a ellos en fuerza y en poder, no se permiten ninguna acusación injuriosa en presencia del Señor. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 mientras° los ángeles, que son mayores en fuerza y en poder, no llevan ante el Señor un juicio difamatorio contra ellos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 mientras que los ángeles, superiores en fuerza y en poder, no pronuncian contra ellos en la presencia del Señor juicio alguno injurioso. Féach an chaibidil |