Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 30:7 - Biblia Martin Nieto

7 David dijo al sacerdote Abiatar, hijo de Ajimélec: 'Tráeme, por favor, el efod'. Y Abiatar se lo llevó.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Y dijo David al sacerdote Abiatar hijo de Ahimelec: Yo te ruego que me acerques el efod. Y Abiatar acercó el efod a David.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Entonces le dijo a Abiatar, el sacerdote: —¡Tráeme el efod! Así que Abiatar lo trajo

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Dijo al sacerdote Ebiatar, hijo de Ajimelec: 'Tráeme el efod'. Ebiatar trajo el efod a David.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y dijo David al sacerdote Abiatar ben Ahimelec: Te ruego que me acerques el éfod. Y Abiatar acercó el éfod a David.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Dijo, pues, David al sacerdote Abiatar, hijo de Ajimélec: 'Tráeme el efod '. Y Abiatar trajo el efod a David.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 30:7
8 Tagairtí Cros  

El rey dijo al sacerdote Abiatar: 'Vete a Anatot, a tus tierras, pues eres reo de muerte. No te doy hoy muerte porque has llevado el arca del Señor, Dios de mi padre, David, y porque tuviste parte en todas las tribulaciones de mi padre'.


'El efod lo harán de oro, púrpura violeta, escarlata y carmesí, y lino fino trenzado, artísticamente recamado.


¿Cómo entró en la casa de Dios, siendo sumo sacerdote Abiatar, y comió los panes de la proposición, que sólo pueden comer los sacerdotes, y dio también a los que iban con él?'.


Entonces consultaron al Señor: '¿Ha venido aquí Saúl?'. Y el Señor respondió: 'Está ahí, escondido entre los bagajes'.


Saúl dijo a Ajías: 'Trae el efod' (porque aquel día era él quien llevaba el efod ante Israel).


Mientras Saúl hablaba con el sacerdote, el tumulto iba creciendo en el campamento de los filisteos. Saúl dijo al sacerdote: 'Retira tu mano'.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí