Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 25:21 - Biblia Martin Nieto

21 David había dicho: 'En vano he guardado todo lo que este hombre tiene en el desierto, de modo que nada le haya faltado de cuanto le pertenece; él me devuelve mal por bien.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que este tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 En ese momento, David decía: «¡De nada sirvió ayudar a este tipo! Protegimos sus rebaños en el desierto y ninguna de sus posesiones se perdió o fue robada. Pero él me devolvió mal por bien.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 David se decía: 'Protegí todo lo que ese hombre tenía en el desierto y cuidé de que nada de lo que le pertenecía desapareciera, pero fue por nada, ya que ahora me devuelve mal por bien.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y David había dicho: Ciertamente en vano he cuidado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha devuelto mal por bien.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 David se había dicho: 'Realmente, en vano he guardado yo cuanto este hombre tiene en el desierto y he hecho que nada de lo suyo se perdiera, pues él me ha devuelto mal por bien.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 25:21
19 Tagairtí Cros  

Apenas habían salido de la ciudad, de la que no estaban lejos, cuando José dijo a su mayordomo: 'Levántate, sigue a esos hombres, dales alcance y diles: ¿Por qué habéis devuelto mal por bien?


¡Gente vil, gente innominada, expulsada de su tierra!


me devuelven mal por bien, me encuentro desolado.


deja la ira, desiste del enfado, no te acalores, que es peor para ti;


Muchos y poderosos son mis enemigos, muchos los que me odian sin motivo;


El que devuelve mal por bien no alejará de su casa la desventura.


¿Acaso se devuelve mal por bien? Pues están cavando una fosa para mí. Recuerda cómo me he presentado ante ti para hablarte en favor suyo y alejar de ellos tu furor.


No te dejes vencer por el mal; al contrario, vence el mal con el bien.


Si os indignáis, no lleguéis a pecar y que vuestra indignación cese ates de que se ponga el sol;


Desterrad la amargura, la ira, los gritos, los insultos y toda clase de maldad.


Procurad que nadie vuelva a otro mal por mal; tened siempre por meta el bien, tanto entre vosotros como para los demás.


Mejor es sufrir por hacer el bien que por hacer el mal, si Dios así lo dispone.


no devolváis mal por mal ni injuria, por injuria sino todo lo contrario bendecid siempre pues para esto habéis sido llamados para ser herederos de la bendición.


David ordenó a sus hombres: '¡Que cada uno se ciña su espada!'. Cada uno se ciñó su espada, y David se ciñó también la suya; y subieron en pos de David unos cuatrocientos hombres; doscientos se quedaron junto a los bagajes.


Estos hombres han sido muy buenos con nosotros. No nos han molestado; no nos ha faltado nada durante todo el tiempo que anduvimos junto a ellos cuando estábamos en el campo.


Cuando ella, montada sobre un asno, bajaba por la espesura del monte, David y sus hombres bajaban frente a ella, y se encontró con ellos.


He sabido que estás esquilando. Pues bien, tus pastores estuvieron con nosotros; nunca les molestamos ni les faltó nada mientras estuvieron en el Carmelo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí