1 Samuel 20:19 - Biblia Martin Nieto19 Al tercer día se notará más tu ausencia; entonces vendrás al lugar en el que te escondiste el otro día y te sentarás junto a la piedra que tú sabes. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196019 Estarás, pues, tres días, y luego descenderás y vendrás al lugar donde estabas escondido el día que ocurrió esto mismo, y esperarás junto a la piedra de Ezel. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente19 Pasado mañana, al atardecer, ve al lugar donde antes te escondiste y espera allí junto al montón de piedras. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)19 Espera hasta el tercer día; entonces bajarás y vendrás al lugar donde te escondiste la primera vez. Te quedarás al lado del deslinde, Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion19 Al tercer día bajarás y te dirigirás al lugar donde estuviste oculto el día del suceso,° y te quedarás junto a la piedra de Ezel.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197519 Pasado mañana, tu ausencia se notará mucho más. Tú vete al lugar donde estuviste escondido el día en que hicimos aquello y quédate junto a aquella piedra. Féach an chaibidil |