Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corintios 6:16 - Biblia Martin Nieto

16 ¿No sabéis que quien se une a una prostituta se hace un solo cuerpo con ella? Pues, como dice la Escritura, los dos serán una sola carne.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

16 ¿O no sabéis que el que se une con una ramera, es un cuerpo con ella? Porque dice: Los dos serán una sola carne.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 ¿Y no se dan cuenta de que, si un hombre se une a una prostituta, se hace un solo cuerpo con ella? Pues las Escrituras dicen: «Los dos se convierten en uno solo».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Pues ustedes saben muy bien que el que se une a una prostituta se hace un solo cuerpo con ella. La Escritura dice: Los dos serán una sola carne.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

16 ¿O no sabéis que el que se une con la ramera, es un solo cuerpo con ella?° Porque dice: los dos serán una sola carne.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 ¿[O] es que no sabéis que el que se junta con la prostituta se hace con ella un solo cuerpo? Porque serán -dice- los dos una sola carne.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corintios 6:16
11 Tagairtí Cros  

Por eso el hombre deja a su padre y a su madre y se une a su mujer, y son los dos una sola carne.


Ellos le respondieron: '¿Y había de ser nuestra hermana tratada como una prostituta?'.


Judá la vio y la tomó por una prostituta, pues había cubierto su rostro.


Unos tres meses después le contaron a Judá: 'Tu nuera Tamar se ha prostituido y ha quedado encinta'. Judá dijo: 'Que sea sacada y quemada'.


y se unirá a su mujer y serán los dos una sola carne. De manera que ya no son dos, sino una sola carne.


¿No sabéis que hasta juzgaremos a los ángeles? Con mucha más razón las cosas de esta vida.


Por eso el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y los dos serán una sola carne.


Por la fe Rajab, la prostituta, no pereció con los incrédulos, por haber dado asilo a los espías.


Sansón se fue a Gaza, donde había una prostituta, y entró en su casa.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí