Lucas 9:62 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual62 Jesús le dijo: —No se puede pertenecer al reino de Dios y hacer lo mismo que hace un mal campesino. Al que se pone a arar el terreno y vuelve la vista atrás, los surcos le salen torcidos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196062 Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano en el arado mira hacia atrás, es apto para el reino de Dios. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente62 Jesús le dijo: —El que pone la mano en el arado y luego mira atrás no es apto para el reino de Dios. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)62 Jesús le contestó: 'El que pone la mano en el arado y mira hacia atrás, no sirve para el Reino de Dios. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion62 Dijo Jesús: Ninguno que pone° la mano en el arado y mira atrás, es apto para el reino de Dios. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197562 Jesús le respondió: 'Ninguno que echa mano al arado y mira hacia atrás es apto para el reino de Dios'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)62 Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano en el arado y mira hacia atrás, es apto para el reino de Dios. Féach an chaibidil |