Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 6:27 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

27 «Yo te he puesto entre mi pueblo para que vigiles su conducta.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

27 Por fortaleza te he puesto en mi pueblo, por torre; conocerás, pues, y examinarás el camino de ellos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 «Jeremías, te he hecho probador de metales, para que puedas determinar la calidad de mi pueblo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Yo quiero que pases mi pueblo al crisol, que veas y examines su conducta.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Te he puesto entre mi pueblo como vigía y quilatador:° Conoce, pues, y examina el camino de ellos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Te he puesto en mi pueblo como examinador, para que conozcas y observes su conducta.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

27 Te he puesto por torre y fortaleza entre mi pueblo; para que conozcas y pruebes su camino.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 6:27
6 Tagairtí Cros  

Yo te haré tan fuerte como un poste de hierro, como un portón de bronce, como una ciudad amurallada. Vas a enfrentarte a todas las autoridades de Judá.


»Yo haré que seas para este pueblo como un fuerte muro de bronce. Los malvados pelearán contra ti, pero no te podrán vencer, porque yo estaré contigo para librarte de su poder. ¡Yo te salvaré de esos tiranos! Te juro que así lo haré».


7 (6) Por eso yo, el todopoderoso Dios de Israel, digo: «Voy a hacer sufrir a mi pueblo, a ver si así cambia; ¿qué más puedo hacer con ellos?


«Ezequiel, hombre mortal, declara culpable a esa ciudad asesina. ¡Échale en cara todas sus repugnantes maldades!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí