Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Eclesiastés 5:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 12 (11) porque de tanto tener hasta el sueño se les quita. En cambio, la gente que trabaja puede comer mucho o comer poco, pero siempre duerme tranquila.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Dulce es el sueño del trabajador, coma mucho, coma poco; pero al rico no le deja dormir la abundancia.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 La gente trabajadora siempre duerme bien, coma mucho o coma poco; pero los ricos rara vez tienen una buena noche de descanso.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Hay otra mala suerte que vi bajo el sol: la riqueza que uno guardó para su propia desgracia.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Coma poco o coma mucho, dulce es el sueño del hombre trabajador; pero la abundancia no deja dormir al rico.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Hay una triste desventura que he visto bajo el sol: que alguien posea riquezas para su propio mal.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Dulce es el sueño del hombre trabajador, ya sea que coma mucho o poco; mas al rico no le deja dormir la abundancia.

Féach an chaibidil Cóip




Eclesiastés 5:12
4 Tagairtí Cros  

De nada sirve que ustedes se levanten muy temprano, ni que se acuesten muy tarde, ni que trabajen muy duro para ganarse el pan; cuando Dios quiere a alguien, le da un sueño tranquilo.


8 (9) Cuando me acuesto, me duermo enseguida, porque solo tú, mi Dios, me das tranquilidad.


Cuando te acuestes, podrás dormir tranquilo y sin preocupaciones.


Cuando me desperté y abrí los ojos, me di cuenta de que había tenido un sueño muy hermoso.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí