1 Samuel 20:26 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual26 Saúl no dijo nada ese día porque pensó: «Tal vez David no vino por no haber cumplido con los ritos para purificarse». Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196026 Mas aquel día Saúl no dijo nada, porque se decía: Le habrá acontecido algo, y no está limpio; de seguro no está purificado. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente26 Ese día Saúl no dijo nada acerca de ello, pero pensó: «Algo debe haber hecho que David quedara ceremonialmente impuro». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)26 Ese día Saúl nada dijo pues pensó: 'No está puro, es algo que pasa. Seguramente no está puro'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion26 Sin embargo, aquel día Saúl no dijo nada, porque pensó: Algo le ha sucedido y no está limpio; seguramente no se ha purificado. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197526 Saúl no dijo nada aquel día, pues pensó: '¡Será casualidad! No estará puro, por no haber podido purificarse'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)26 Mas aquel día Saúl no dijo nada, porque se decía: Le habrá acontecido algo, y no está limpio; de seguro que no se ha purificado. Féach an chaibidil |