Job 31:29 - La Biblia Textual 3a Edicion29 ¿Acaso me alegré de la ruina del que me aborrecía, O salté de júbilo porque el mal lo había alcanzado? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196029 Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, Y me regocijé cuando le halló el mal Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente29 »¿Me he alegrado alguna vez cuando una calamidad ha herido a mis enemigos o me entusiasmé cuando les ha tocado sufrir? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)29 ¿Acaso me alegré de la mala suerte de mi enemigo y me sentí feliz por la desgracia que lo afectaba? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197529 No me gocé en la desgracia de mi enemigo ni celebré que el mal le alcanzara. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)29 Si me alegré de la destrucción del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal Féach an chaibidil |