Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Rut 4:10 - Nueva Biblia Española (1975)

10 y de que adquiero como esposa a Rut, la moabita, mujer de Majlón, con el fin de conservar el apellido del difunto en su heredad, para que no desaparezca el apellido del difunto entre sus parientes y paisanos. ¿Son testigos?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Y que también tomo por mi mujer a Rut la moabita, mujer de Mahlón, para restaurar el nombre del difunto sobre su heredad, para que el nombre del muerto no se borre de entre sus hermanos y de la puerta de su lugar. Vosotros sois testigos hoy.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Además, junto con la tierra adquirí a Rut, la viuda moabita de Mahlón, para que sea mi esposa. De este modo ella podrá tener un hijo para que el nombre de la familia de su difunto esposo continúe y herede aquí, en su pueblo natal, la propiedad de su familia. Hoy todos ustedes son testigos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 y de que también he adquirido a Rut, la moabita, viuda de Majalón, para conservar el apellido junto con la propiedad del difunto y para que su nombre esté siempre presente entre sus hermanos, cuando se reúnan a la entrada de la ciudad.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Además he adquirido a Rut la moabita, mujer de Mahlón, para que sea mi mujer a fin de perpetuar el nombre del difunto sobre su heredad, y que el nombre del difunto no sea cortado de entre sus hermanos ni de la puerta de su lugar. Vosotros sois testigos hoy.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 y también de que adquiero para mí a Rut, la moabita, mujer de Majlón, como esposa, para perpetuar el nombre del difunto sobre su heredad, de modo que no sea borrado su nombre de entre sus hermanos ni de la puerta de su lugar. Vosotros sois testigos hoy'.

Féach an chaibidil Cóip




Rut 4:10
19 Tagairtí Cros  

Termina esta semana y te daré también la otra a cambio de que me sirvas otros siete años.


Pero Onán, sabiendo que la descendencia no iba a ser suya, cuando se llegaba a la viuda de su hermano derramaba por tierra para no procurar descendencia a su hermano.


que el Señor los tenga siempre presentes y extirpe de la tierra su memoria'.


el Señor se enfrenta con los malhechores para borrar de la tierra su memoria.


Quien encuentra mujer encuentra un bien, alcanza favor del Señor.


Casa y hacienda, herencia de los padres; mujer habilidosa la concede el Señor.


tu descendencia sería como arena, como sus granos, los vástagos de tus entrañas; tu nombre no sería aniquilado ni destruido ante mí.


Jacob huyó al campo de Siria, Israel se puso a servir por una mujer, por una mujer guardó ganado.


Me la compré por quince pesos de plata y fanega y media de cebada,


Aquel día -oráculo del Señor- de los ejércitos- extirparé del país los nombres de los ídolos y no serán invocados más; también apartaré del país sus profetas y el espíritu que los contamina.


Preguntan por qué; porque el Señor dirime tu causa con la mujer de tu juventud, a la que fuiste infiel, aunque era compañera tuya, esposa de alianza.


Maridos, amen a sus mujeres igual que el Mesías demostró su amor a la Iglesia entregándose por ella:


el primogénito que nazca continuará el nombre del hermano muerto, y así no se extinguirá su nombre en Israel.


Valoren todos el matrimonio y no deshonren el lecho nupcial, porque a los libertinos y adúlteros los juzgará Dios.


Le oirán los cananeos y toda la gente del país, nos cercarán y borrarán nuestro nombre de la tierra. ¿Y qué harás tú con tu nombre ilustre?


Se quitó la sandalia y se la dio. Y entonces Boaz dijo a los concejales y a la gente: Los tomo hoy por testigos de que adquiero todas las posesiones de Elimélec, Kilión y Majlón de manos de Noemí,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí