Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Rut 2:19 - Nueva Biblia Española (1975)

19 Su suegra le preguntó: ¿Dónde has recogido espigas hoy y con quién has trabajado? ¡Bendito el que se ha interesado por ti! Rut le contó: El hombre con el que he trabajado hoy se llama Boaz.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

19 Y le dijo su suegra: ¿Dónde has espigado hoy? ¿y dónde has trabajado? Bendito sea el que te ha reconocido. Y contó ella a su suegra con quién había trabajado, y dijo: El nombre del varón con quien hoy he trabajado es Booz.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 —¿Dónde recogiste todo este grano hoy? —preguntó Noemí—. ¿Dónde trabajaste? ¡Que el Señor bendiga al que te ayudó! Entonces Rut le contó a su suegra acerca del hombre en cuyo campo había trabajado. Le dijo: —El hombre con quien trabajé hoy se llama Booz.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Su suegra le preguntó: '¿Por dónde anduviste recogiendo espigas, ya que te fue tan bien?' Como ella le contase dónde había estado trabajando, su suegra prosiguió:'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Entonces su suegra le preguntó: ¿Dónde has espigado hoy? ¿Dónde has trabajado? ¡Bendito sea el que se haya fijado en ti! Y ella declaró a su suegra con quién había trabajado, y añadió: El nombre del varón con quien he trabajado hoy es Booz.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Le dijo entonces su suegra: '¿Dónde has espigado hoy y dónde estuviste trabajando? ¡Bendito sea quien se ha fijado en ti!'. Ella le contó a su suegra con quién había trabajado y le dijo: 'El hombre con quien he trabajado hoy se llama Booz'.

Féach an chaibidil Cóip




Rut 2:19
6 Tagairtí Cros  

Cuando levantó la columna de la derecha la llamó 'Firme'; luego la de la izquierda, y la llamó 'Fuerte'.


Dichoso el que cuida del desvalido, en el día aciago lo pondrá a salvo el Señor.


El Señor lo guardará y lo conservará en vida para que sea dichoso en la tierra, y no lo entregará a la saña de sus enemigos.


Oh Dios, nuestros oídos lo oyeron, nuestros padres nos lo han contado la obra que realizaste en sus días, antaño, con tus propias manos.


Rut se echó, se postró ante él por tierra y le dijo: Yo soy una forastera, ¿por qué te he caído en gracia y te has interesado por mí?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí