Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Rut 1:9 - Nueva Biblia Española (1975)

9 El Señor les conceda vivir tranquilas en casa de un nuevo marido.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Os conceda Jehová que halléis descanso, cada una en casa de su marido. Luego las besó, y ellas alzaron su voz y lloraron,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Que el Señor las bendiga con la seguridad de un nuevo matrimonio. Entonces les dio un beso de despedida y todas se echaron a llorar desconsoladas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Que el Señor les recompense todo lo bueno que han hecho con mis hijos y conmigo y les permita que encuentren cada una un esposo con quien puedan vivir en paz.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 YHVH os conceda que halléis descanso cada una en casa de su marido. Luego las besó, y ellas alzaron su voz y lloraron.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Que Yahveh os conceda encontrar un lugar de descanso cada una en casa de un nuevo marido'. Y las besó. Entonces ellas rompieron a llorar

Féach an chaibidil Cóip




Rut 1:9
8 Tagairtí Cros  

Se le acercó y lo besó. Y al oler el aroma del traje, lo bendijo, diciendo: Aroma de un campo que bendijo leí Señor es el aroma de mi hijo:


después besó a Raquel y rompió a llorar.


Ni siquiera me dejaste besar a mis hijas y nietos. ¡Qué imprudente has sido! •


después besó, llorando, a todos sus hermanos. Sólo entonces le hablaron sus hermanos.


Todos lloraban mucho y, abrazando a Pablo, lo besaban;


Las abrazó. Ellas, rompiendo a llorar, le replicaron: ¡De ningún modo! Volveremos contigo a tu pueblo.


Noemí dijo a sus dos nueras: Anden, vuelvan cada una a su casa. Que el Señor las trate con piedad, como ustedes lo han hecho con mis muertos y conmigo.


Un día su suegra le dijo: Hija, tengo que buscarte un hogar donde vivas feliz.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí