Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbios 5:10 - Nueva Biblia Española (1975)

10 no se harten de tu vigor los extraños y de tus sudores la casa del desconocido;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 No sea que extraños se sacien de tu fuerza, Y tus trabajos estén en casa del extraño;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Gente extraña consumirá tus riquezas, y otro disfrutará del fruto de tu trabajo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 ¡No sea que extraños devoren tu fortuna, y tus economías acaben en la casa de otro!

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 No sea que los extraños se llenen de tu fuerza, Y tu esfuerzo se quede en casa ajena.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 no sea que otros devoren tus bienes y termine tu salario en casa ajena,

Féach an chaibidil Cóip




Proverbios 5:10
8 Tagairtí Cros  

El que ama la sabiduría alegra a su padre, el que se junta con rameras disipa su fortuna.


No gastes tu fuerza con mujeres ni tu vigor con las que corrompen a los reyes.


gemirás cuando llegue el desenlace y se te consuma la carne del cuerpo;


no des a extraños tu honor ni tus años a gente implacable;


si la ramera busca una hogaza de pan, la casada va a la caza de una vida.


no aceptará compensaciones ni las querrá aunque aumentes la oferta.


Extranjeros le han comido su fuerza, y él sin enterarse; ya tiene los cabellos entrecanos, y él sin enterarse.


y cuando ha venido ese hijo tuyo que se ha comido tus bienes con malas mujeres, matas para él el ternero engordado.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí