Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbios 26:8 - Nueva Biblia Española (1975)

8 Quiere sujetar una piedra en la honda quien concede honores a un necio.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Como quien liga la piedra en la honda, Así hace el que da honra al necio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Honrar a un necio es tan absurdo como atar la piedra a la honda.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Darle importancia a un tonto no es mejor que amarrar la piedra a la honda.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Pretende sujetar una piedra en la honda, Quien concede honores al necio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Como atar la piedra a la honda, así es tributar honores al necio.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbios 26:8
5 Tagairtí Cros  

No le va al necio vivir con lujo; cuánto menos al siervo mandar a los príncipes.


Otros proverbios de Salomón que recogieron los escribientes de Ezequías, rey de Judá.


Al lisiado le cuelga la pierna; al necio, el proverbio en la boca.


Astilla clavada en la mano de un borracho es proverbio en boca del necio.


siervo que llega a rey, necio harto de pan,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí