Proverbios 26:8 - Nueva Biblia Española (1975)8 Quiere sujetar una piedra en la honda quien concede honores a un necio. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Como quien liga la piedra en la honda, Así hace el que da honra al necio. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Honrar a un necio es tan absurdo como atar la piedra a la honda. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Darle importancia a un tonto no es mejor que amarrar la piedra a la honda. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 Pretende sujetar una piedra en la honda, Quien concede honores al necio. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Como atar la piedra a la honda, así es tributar honores al necio. Féach an chaibidil |