Números 9:21 - Nueva Biblia Española (1975)21 Otras veces se quedaba desde el atardecer hasta el amanecer, y cuando al amanecer se levantaba, se ponían en marcha. O se quedaba un día y una noche, y cuando se levantaba, se ponían en marcha. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196021 Y cuando la nube se detenía desde la tarde hasta la mañana, o cuando a la mañana la nube se levantaba, ellos partían; o si había estado un día, y a la noche la nube se levantaba, entonces partían. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente21 Algunas veces la nube se detenía solo por la noche y se elevaba a la mañana siguiente; pero fuera de día o de noche, cuando la nube se elevaba, el pueblo levantaba el campamento y se ponía en marcha. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)21 Si la Nube estaba sobre la Tienda sólo desde el anochecer hasta la mañana siguiente y por la mañana se alzaba, ellos partían. Si estaba un día y una noche y luego se elevaba, partían. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion21 A veces la nube permanecía sólo de la tarde hasta la mañana, y alzada la nube por la mañana, ellos partían. O bien quedaba un día y una noche, pero en cuanto era alzada la nube, ellos partían. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197521 Otras veces la nube se detenía sólo desde la tarde hasta la mañana; y cuando la nube se alzaba por la mañana, ellos partían. Si se levantaba después de haberse detenido un día y una noche, emprendían la marcha. Féach an chaibidil |