Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Números 6:20 - Nueva Biblia Española (1975)

20 Después el sacerdote lo agitará ritualmente ante el Señor: serán porción santa del sacerdote el pecho agitado ritualmente y la pierna del tributo; después el nazireo podrá beber vino.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

20 y el sacerdote mecerá aquello como ofrenda mecida delante de Jehová, lo cual será cosa santa del sacerdote, además del pecho mecido y de la espaldilla separada; después el nazareo podrá beber vino.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Entonces el sacerdote los levantará ante el Señor como ofrenda especial. Estas son las porciones santas para el sacerdote, junto con el pecho de la ofrenda especial y el muslo de la ofrenda sagrada que se levanta ante el Señor. Después de esta ceremonia el nazareo podrá volver a beber vino.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 El sacerdote lo mecerá todo delante de Yavé como se hace con las ofrendas. Son cosas consagradas y pertenecen al sacerdote, lo mismo que el pecho que fue mecido y el pernil que fue ofrecido. Hecho esto, el nazireo ya podrá beber vino.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Luego el sacerdote los mecerá como ofrenda mecida en presencia de YHVH. Es cosa santa para el sacerdote, además del pecho mecido y la espaldilla de la ofrenda alzada; después el nazareo podrá beber vino.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 El sacerdote hará con todo ello el rito del balanceo delante de Yahveh, pues es cosa muy santa que pertenece al sacerdote, además del pecho del balanceo y de la pierna reservada. Después ya podrá el nazireo beber vino.

Féach an chaibidil Cóip




Números 6:20
24 Tagairtí Cros  

Anda, come tu pan con alegría y bebe contento tu vino, porque Dios ya ha aceptado tus obras;


El Señor de los ejércitos ofrece a todos los pueblos, en este monte, un festín de manjares suculentos, un festín de vinos de solera, manjares enjundiosos, vinos generosos.


y Volverán por ella los rescatados del Señor: volverán a Sión con cánticos: en cabeza, alegría perpetua, siguiéndolos, gozo y alegría; pena y aflicción se alejarán.


La pierna del tributo y el pecho agitado ritualmente, que se ofrecen con la oferta de la grasa, agitándolos ritualmente ante el Señor, te pertenecen a ti y a tus hijos como porción perpetua. Así lo ha ordenado el Señor.


Estela agitará ritualmente en presencia del Señor, para que les sea aceptada; la agitará el sacerdote el día siguiente al sábado.


El mismo llevará en oblación al Señor la grasa y el pecho, y lo agitará ritualmente en presencia del Señor.


El sacerdote dejará quemarse la grasa sobre el altar. El pecho le pertenece a Aarón y a sus hijos.


De sus sacrificios de comunión darán ustedes como tributo al sacerdote la pierna derecha.


Porque el pecho agitado ritualmente y la pierna del tributo lo recibo de los israelitas, de sus sacrificios de comunión, y se lo doy a Aarón, sacerdote, y a sus hijos. Es porción perpetua cedida por los israelitas.


El pecho y la pierna derecha los agitó ritualmente en presencia del Señor, como Moisés lo había ordenado.


Efraín será como un soldado, se sentirá alegre, como si hubiera bebido; sus hijos al verlo se alegrarán, se sentirán gozosos con el Señor.


El Señor de los ejércitos será su escudo; se tragarán como carne a los honderos, beberán como vino su sangre, se llenarán como copas o como salientes de altar.


¿Cuál es su riqueza, cuál es su belleza? Un trigo que desarrolla a los jóvenes, un vino que desarrolla a las jóvenes.


su carne te corresponde a ti, lo mismo que el pecho agitado ritualmente y la pierna derecha.


El sacerdote recibirá de la mujer la ofrenda de los celos, la agitará ritualmente ante el Señor y la llevará al altar.


Esta es la ley del nazireo, la oferta que promete al Señor por su nazireato, sin contar lo demás que pueda ofrecer. Lo que haya prometido con voto lo cumplirá, según la ley del nazireato.


Les digo que desde ahora no beberé más de este fruto de la vid hasta que llegue el día en que lo beba con ustedes, pero nuevo, en el reino de mi Padre.


Les aseguro que ya no beberé más del fruto de la vid hasta el día aquél en que lo beba, pero nuevo, en el reino de Dios.


y cuando tomó el vinagre, dijo Jesús: Queda terminado. Y, reclinando la cabeza, entregó el Espíritu.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí