Números 5:13 - Nueva Biblia Española (1975)13 acostándose con otro hombre, y el marido no se entera, y queda oculta la mancha, porque no hay testigos contra ella ni ha sido sorprendida, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 y alguno cohabitare con ella, y su marido no lo hubiese visto por haberse ella amancillado ocultamente, ni hubiere testigo contra ella, ni ella hubiere sido sorprendida en el acto; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 y tiene relaciones sexuales con otro hombre sin que lo sepa su esposo ni nadie más. Ella se contaminó, aunque no hubo testigos y no fue sorprendida en el acto. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 otro hombre ha tenido relaciones con ellas en secreto y ella supo disimular este acto impuro de tal manera que nadie lo ha visto y no hay testigos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion13 y otro hombre tenga relaciones sexuales con ella, y esto esté encubierto al conocimiento de su marido (porque cuando se amancilló no hubo testigo contra ella, ni fue sorprendida en el acto),° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 acostándose con otro hombre, aunque el hecho haya quedado oculto a los ojos de su marido, porque ella se ha manchado en secreto y no existen testigos contra ella, por no haber sido sorprendida en el acto; Féach an chaibidil |