Números 22:37 - Nueva Biblia Española (1975)37 Y le dijo: Yo te mandé llamar, ¿por qué no querías venir? ¿No puedo yo hacerte rico? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196037 Y Balac dijo a Balaam: ¿No envié yo a llamarte? ¿Por qué no has venido a mí? ¿No puedo yo honrarte? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente37 —¿No era urgente la invitación que te envié? ¿Por qué no viniste enseguida? —le preguntó Balac a Balaam—. ¿No me creíste cuando te dije que te honraré con una generosa recompensa? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)37 Balac dijo a Balaam: '¿No te había mandado gente para invitarte? ¿Por qué no viniste? ¿Pensabas acaso que no te iba a pagar como es debido?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion37 Y Balac dijo a Balaam: ¿No envié a llamarte? ¿Por qué no venías a mí? ¿Acaso no soy capaz de honrarte? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197537 Balac dijo a Balaán: '¿No te mandé llamar? ¿Por qué no viniste? ¿Es que no puedo honrarte como es debido?'. Féach an chaibidil |