Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Números 12:9 - Nueva Biblia Española (1975)

9 La ira del Señor se encendió contra ellos, y el Señor se marchó.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Entonces la ira de Jehová se encendió contra ellos; y se fue.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 El Señor estaba muy enojado con ellos y se fue.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 La cólera de Yavé se encendió contra ellos, y se retiró.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y la ira de YHVH se encendió contra ellos, y se fue.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Y Yahveh, encendido en cólera contra ellos, se marchó.

Féach an chaibidil Cóip




Números 12:9
5 Tagairtí Cros  

Cuando Dios terminó de hablar con Abrahán se retiró.


Cuando terminó de hablar con Abrahán, el Señor se fue, y Abrahán volvió a su lugar.


Voy a volver a mi puesto, hasta que se sientan reos y acudan a mí y en su aflicción madruguen en busca mía.


El pueblo se quejaba al Señor de sus desgracias. Al oírlo él, se encendió su ira, estalló contra ellos el fuego del Señor y empezó a abrasar el extremo del campamento.


Moisés oyó cómo el pueblo, familia por familia, lloraba, cada uno a la entrada de su tienda, provocando la ira del Señor; y disgustado


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí