Lucas 9:31 - Nueva Biblia Española (1975)31 que aparecieron resplandecientes y hablaban de su éxodo, que iba a completar en Jerusalén. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196031 quienes aparecieron rodeados de gloria, y hablaban de su partida, que iba Jesús a cumplir en Jerusalén. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente31 Se veían llenos de gloria. Y hablaban sobre la partida de Jesús de este mundo, lo cual estaba a punto de cumplirse en Jerusalén. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)31 Se veían en un estado de gloria y hablaban de su partida, que debía cumplirse en Jerusalén. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion31 quienes, habiéndose aparecido en esplendor, hablaban° del éxodo° que Él estaba a punto de cumplir en Jerusalem. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197531 que, aparecidos en gloria, hablaban de la partida que él había de cumplir en Jerusalén. Féach an chaibidil |