Lucas 22:41 - Nueva Biblia Española (1975)41 El se arrancó de ellos, alejándose como un tiro de piedra. y se puso a orar de rodillas Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196041 Y él se apartó de ellos a distancia como de un tiro de piedra; y puesto de rodillas oró, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente41 Se alejó a una distancia como de un tiro de piedra, se arrodilló y oró: Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)41 Después se alejó de ellos como a la distancia de un tiro de piedra, y doblando las rodillas oraba Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion41 Y se apartó de ellos como a un tiro de piedra, y puesto de rodillas, oraba, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197541 Entonces él, como a la fuerza, se arrancó de su lado como a un tiro de piedra, y, puesto de rodillas, oraba Féach an chaibidil |