Levítico 7:29 - Nueva Biblia Española (1975)29 Di a los israelitas: El que ofrezca un sacrificio de comunión al Señor, llevará de dicho sacrificio su ofrenda al Señor. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196029 Habla a los hijos de Israel y diles: El que ofreciere sacrificio de paz a Jehová, traerá su ofrenda del sacrificio de paz ante Jehová. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente29 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: cuando presentes una ofrenda de paz al Señor, lleva una parte como ofrenda al Señor. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)29 Habla a los hijos de Israel y diles: El que presente a Yavé un sacrificio de comunión le regalará una porción del sacrificio. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion29 Habla a los hijos de Israel, y diles: El que presente el sacrificio de paz ante YHVH, conducirá su víctima a YHVH del sacrificio de sus ofrendas de paz. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197529 'Habla a los israelitas, y diles: el que ofrezca a Yahveh su sacrificio de comunión presentará una parte de su sacrificio como ofrenda a Yahveh. Féach an chaibidil |