Levítico 19:33 - Nueva Biblia Española (1975)33 Cuando un emigrante se establezca con ustedes en su país, no lo oprimirán. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196033 Cuando el extranjero morare con vosotros en vuestra tierra, no le oprimiréis. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente33 »No te aproveches de los extranjeros que viven entre ustedes en la tierra. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)33 Cuando un forastero viva junto a ti, en tu tierra, no lo molestes. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion33 Cuando algún extranjero habite contigo en vuestra tierra, no lo oprimiréis. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197533 Si un extranjero se establece entre vosotros, en vuestra tierra, no lo molestaréis. Féach an chaibidil |