Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Levítico 18:25 - Nueva Biblia Española (1975)

25 La tierra está impura: le tomaré cuentas, y ella vomitará a sus habitantes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

25 y la tierra fue contaminada; y yo visité su maldad sobre ella, y la tierra vomitó sus moradores.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Debido a que toda la tierra se ha contaminado, voy a castigar a los pueblos que viven en ella. Haré que la tierra los vomite.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 El país estaba manchado, por lo que yo intervine; y la tierra echó fuera a sus habitantes.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Porque esa tierra se corrompió, por tanto he castigado su maldad sobre ella y esa tierra va a vomitar a sus moradores.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Esa tierra se ha hecho impura; yo he castigado su maldad, y la tierra vomitó a sus habitantes.

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 18:25
25 Tagairtí Cros  

Procedió de manera abominable, siguiendo a los ídolos, igual que hacían los amorreos, a quienes el Señor había expulsado ante los israelitas).


que nos diste, por medio de tus siervos los profetas, diciendo:'La tierra que van a poseer es una tierra manchada por la inmundicia de los pueblos paganos, por las abominaciones con que la han llenado de un extremo a otro, por sus impurezas.


derramaron sangre inocente y profanaron la tierra ensangrentándola;


castigaré con la vara sus pecados y a latigazos sus culpas;


la tierra empecatada bajo sus habitantes, que violaron la ley, trastocaron el decreto, rompieron el pacto perpetuo.


Porque el Señor va a salir de su morada para castigar la culpa de los habitantes de la tierra: la tierra descubrirá la sangre derramada y ya no ocultará a los asesinados en ella.


Así responde el Señor a este pueblo: Les gusta mover las piernas, no las escatiman, pero el Señor no se complace en ellos; ahora recuerda sus culpas y castigará sus pecados.


Les pagaré el doble por sus culpas y pecados, porque profanaron mi tierra con la carroña de sus execraciones y con sus abominaciones llenaron mí heredad.


Yo les conduje a un país de huertos, para que comieran sus frutos sabrosos; pero entraron y contaminaron mi tierra, hicieron abominable mi heredad.


Pues así dice el Señor, Dios de Israel, a los pastores que pastorean a mi pueblo: Ustedes dispersaron mis ovejas, las expulsaron, no hicieron cuenta de ellas; pues yo les tomaré cuentas de sus malas acciones -oráculo del Señor- .


Y de todo esto, ¿no tomaré cuentas? -oráculo del Señor- ; de un pueblo semejante, ¿no he de vengarme yo mismo?


Y de todo esto, ¿no les tomaré cuentas? -oráculo del Señor- ; de un pueblo semejante, ¿no he de vengarme yo mismo?


Y de esto, ¿no les tomaré cuentas? -oráculo del Señor- . De un pueblo semejante, ¿no he de vengarme yo mismo?


Le tomaré cuentas de cuando ofrecía incienso a los baales y se endomingaba con aretes y gargantillas para ir con sus amantes, olvidándose de mí -oráculo del Señor- .


Aunque inmolen víctimas en mi honor y coman la carne, al Señor no le agradan. Tiene presente sus culpas y castigará sus pecados: tendrán que volver a Egipto.


Se han corrompido profundamente, como en los días de Gabá. Pero él tiene presente su culpa, castigará su pecado.


Ustedes, en cambio, cumplan mis leyes y mandatos y no cometan ninguna de esas abominaciones, tanto el indígena como el emigrante que reside entre ustedes.


¡Que no los vaya a vomitar también a ustedes, por haberla manchado, como vomitó a los pueblos que les precedieron!


Sabemos bien que hasta el presente la humanidad entera sigue lanzando un gemido universal con los dolores de su parto.


Porque el que practica eso es abominable para el Señor., Y por semejantes abominaciones los va a desheredar el Señor, tu Dios.


su cadáver no quedará en el árbol de noche; lo enterrarás aquel mismo día, porque Dios maldice al que cuelga de un árbol, y no debes contaminar la tierra que el Señor, tu Dios, va a darte en heredad.


Si tú vas a conquistar esas tierras no es por tu justicia y honradez, sino que el Señor, tu Dios, despoja a esos pueblos por su injusticia y para mantener la palabra que juró a tus padres, Abrahán, Isaac y Jacob.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí