Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Levítico 18:24 - Nueva Biblia Española (1975)

24 No se manchen con nada de esto, porque eso es lo que hacen los pueblos que yo voy a quitar de en medio de ustedes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

24 En ninguna de estas cosas os amancillaréis; pues en todas estas cosas se han corrompido las naciones que yo echo de delante de vosotros,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 »No se contaminen con ninguna de estas prácticas, porque los pueblos que estoy expulsando delante de ustedes se contaminaron haciendo todas esas prácticas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 No se manchen haciendo estas cosas, pues así es como se han manchado las naciones que yo desalojé ante ustedes.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

24 No os contaminaréis con nada de todo esto, porque con todo esto se han contaminado las naciones que Yo expulso de delante de vosotros.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 No os manchéis con ninguna de estas cosas, pues con ellas se han manchado los pueblos que yo voy a arrojar de delante de vosotros.

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 18:24
22 Tagairtí Cros  

A la cuarta generación volverán, pues hasta entonces no se colmará la culpa de los amorreos.


borraré a Israel de la tierra que yo le di, rechazaré el templo que he consagrado a mi Nombre e Israel será el refrán y la burla de todas las naciones.


Hizo lo que el Señor reprueba, imitando las costumbres abominables de las naciones que el Señor había expulsado ante los israelitas.


Más adelante se me acercaron las autoridades para decirme: El pueblo de Israel, los sacerdotes y los levitas han cometido las mismas abominaciones que los pueblos paganos, cananeos, hititas, fereceos, jebuseos, amonitas, moabitas, egipcios y amorreos;


se contaminaron con sus obras y se prostituyeron con sus acciones.


Sin cesar les envié a mis siervos los profetas para que les dijeran: No cometan esas abominaciones que detesto.


Hijo de Adán, cuando la casa de Israel habitaba en su tierra, la contaminó con su conducta y con sus malas obras; para mí su proceder fue como sangre inmunda.


No harán lo que hacen los egipcios, con quienes han convivido, o los cananeos, a cuyo país los llevo; ni seguirán su legislación.


Así, pues, respeten mis prohibiciones no haciendo ninguna de las prácticas abominables que se hacían antes de llegar ustedes. No se manchen con ellas. Yo soy el Señor, su Dios.


No contaminen la tierra en que viven y en la que yo habito. Porque yo, el Señor, habito en medio de los israelitas.


Si uno destruye el templo de Dios, Dios lo destruirá a él, porque el templo de Dios es santo y ese templo son ustedes.


Tú no harás lo mismo con el Señor, tu Dios, porque ellos hacían a sus dioses cosas que detesta y abomina el Señor. Incluso queman a sus hijos e hijas en honor de sus dioses.


Porque el que practica eso es abominable para el Señor., Y por semejantes abominaciones los va a desheredar el Señor, tu Dios.


Cuando los expulse el Señor, tu Dios, ante ti, no digas: 'Por mi justicia me trajo el Señor a tomar posesión de esta tierra, y por la injusticia de esos pueblos, el Señor los despoja ante mí'.


Si tú vas a conquistar esas tierras no es por tu justicia y honradez, sino que el Señor, tu Dios, despoja a esos pueblos por su injusticia y para mantener la palabra que juró a tus padres, Abrahán, Isaac y Jacob.


de todas las tribus de Israel tomaremos diez hombres de cada cien, cien de cada mil, mil de cada diez mil, para encargarse de la intendencia del ejército que vaya contra Loma de Benjamín a castigar como se merece esa infamia que han cometido en Israel.


Los del pueblo se levantaron contra mí, rodearon la casa de noche intentando matarme, y abusaron de mi mujer, que a causa de ello murió.


Entonces tomé a la mujer, la despedacé y envié los trozos por toda la heredad de Israel, porque se había cometido un crimen infame en Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí