Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Levítico 14:43 - Nueva Biblia Española (1975)

43 Si después de quitadas las piedras y después de haber raspado y revocado la casa reaparece la mancha,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

43 Y si la plaga volviere a brotar en aquella casa, después que hizo arrancar las piedras y raspar la casa, y después que fue recubierta,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

43 »Sin embargo, si el moho vuelve a aparecer después de que todas las piedras hayan sido reemplazadas y las paredes hayan sido raspadas y recubiertas con yeso,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 Si la mancha vuelve a extenderse por la casa después de haber arrancado las piedras y de haberlas raspado y revocado,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

43 Pero si, después de haber arrancado las piedras y raspado y revocado la casa, la infección irrumpe otra vez en la casa,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 Si la mancha reaparece y se propaga en la casa después de quitadas las piedras y de haberla raspado y encalado de nuevo,

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 14:43
9 Tagairtí Cros  

Por tu infame inmundicia, porque intenté limpiarte y no quedaste limpia de tu inmundicia, no volverás a ser limpiada hasta que desfogue en ti mi cólera.


Tomarán otras piedras y las pondrán en el lugar de las primeras. Y con nueva cal revocarán la casa.


el sacerdote volverá a examinar la casa; si observa que se ha extendido el mal por la casa, se trata de un morbo corrosivo de la casa: es impura.


Pero si el sacerdote entra, y al examinar la casa observa que no se ha extendido el mal después de haberla revocado, declarará pura la casa, porque el mal se ha curado.


Si después de haber escapado de la podredumbre del mundo, gracias al conocimiento de nuestro Señor y Salvador, Jesús el Mesías, otra vez se dejan enredar y vencer por ellos, el final les resulta peor que el principio.


Les ha sucedido lo de aquel proverbio tan acertado: 'El perro vuelve a su propio vómito”y 'cerda lavada se revuelca en el fango'.


Son éstos los que en sus comidas fraternas -qué vergüenza- banquetean sin recato, echándose pienso. Nubes sin lluvia que se llevan los vientos, árboles que en otoño no dan fruto y que arrancados de cuajo mueren por segunda vez;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí