Jueces 9:13 - Nueva Biblia Española (1975)13 Pero dijo la vid: ¿Y voy a dejar mi mosto, que alegra a dioses y hombres, para ir a mecerme sobre los árboles? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 Y la vid les respondió: ¿He de dejar mi mosto, que alegra a Dios y a los hombres, para ir a ser grande sobre los árboles? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 Pero la vid también se negó diciendo: “¿Dejaría yo de producir el vino que alegra a Dios y a la gente, solo para mecerme por encima de los árboles?”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 Pero la vid les respondió: ¿Tendré que renunciar a mi uva, que tanto alegra a los dioses y a los hombres, para ir a balancearme por encima de los árboles? Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion13 Y la vid les respondió: ¿Dejaré mi mosto, Que alegra a ’Elohim y a los hombres, Para mecerme por encima de los árboles? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 Pero la vid les respondió: '¿Voy a renunciar a mi mosto, que alegra a los dioses y a los hombres, para ir a mecerme sobre los árboles?'. Féach an chaibidil |