Juan 7:52 - Nueva Biblia Española (1975)52 Le replicaron: ¿Es que también tú eres de Galilea? Estudia y verás que de Galilea no surge ningún profeta. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196052 Respondieron y le dijeron: ¿Eres tú también galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se ha levantado profeta. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente52 —¿También tú eres de Galilea? —contestaron ellos—. Estudia las Escrituras y compruébalo tú mismo: jamás ha salido un profeta de Galilea. ---------- [Los manuscritos griegos más antiguos no incluyen Juan 7:53–8:11]. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)52 Le contestaron: '¿También tú eres de Galilea? Estudia las Escrituras y verás que de Galilea no salen profetas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion52 Respondieron y le dijeron: ¿Acaso eres tú también de Galilea? Escudriña y verás que de Galilea no surge ningún profeta.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197552 Entonces ellos le respondieron: 'Pero ¿tú también eres de Galilea? ¡Estúdialo bien, y verás que de Galilea no sale ningún profeta!'. [ Féach an chaibidil |