Juan 18:39 - Nueva Biblia Española (1975)39 pero tienen por costumbre que les suelte a uno por Pascua. ¿Quieren que les suelte al rey de los Judíos? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196039 Pero vosotros tenéis la costumbre de que os suelte uno en la pascua. ¿Queréis, pues, que os suelte al Rey de los judíos? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente39 pero ustedes tienen la costumbre de pedirme cada año que ponga en libertad a un preso durante la Pascua. ¿Quieren que deje en libertad a ese “rey de los judíos”? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)39 Pero aquí es costumbre que en la Pascua yo les devuelva a un prisionero. ¿Quieren ustedes que ponga en libertad al Rey de los Judíos?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion39 pero es vuestra costumbre que os suelte a uno en la pascua. ¿Queréis, pues, que os suelte al rey de los judíos? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197539 Ahora bien, es costumbre vuestra que en la Pascua os conceda la libertad de un preso. ¿Queréis que os suelte al rey de los judíos?'. Féach an chaibidil |