Juan 18:39 - La Biblia Textual 3a Edicion39 pero es vuestra costumbre que os suelte a uno en la pascua. ¿Queréis, pues, que os suelte al rey de los judíos? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196039 Pero vosotros tenéis la costumbre de que os suelte uno en la pascua. ¿Queréis, pues, que os suelte al Rey de los judíos? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente39 pero ustedes tienen la costumbre de pedirme cada año que ponga en libertad a un preso durante la Pascua. ¿Quieren que deje en libertad a ese “rey de los judíos”? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)39 Pero aquí es costumbre que en la Pascua yo les devuelva a un prisionero. ¿Quieren ustedes que ponga en libertad al Rey de los Judíos?' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197539 Ahora bien, es costumbre vuestra que en la Pascua os conceda la libertad de un preso. ¿Queréis que os suelte al rey de los judíos?'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)39 Pero vosotros tenéis la costumbre de que os suelte uno en la pascua: ¿Queréis, pues, que os suelte al Rey de los judíos? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual39 Ustedes tienen la costumbre de que yo libere a un preso durante la Pascua. ¿Quieren que deje libre al rey de los judíos?» Féach an chaibidil |