Juan 16:2 - Nueva Biblia Española (1975)2 Les excluirán de la sinagoga; es más, se acércala hora en que todo el que les dé muerte se figure que ofrece un culto a Dios. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Os expulsarán de las sinagogas; y aun viene la hora cuando cualquiera que os mate, pensará que rinde servicio a Dios. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Los expulsarán de las sinagogas, y llegará el tiempo en que quienes los maten pensarán que están haciendo un servicio santo para Dios. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Serán expulsados de las comunidades judías; más aún, se acerca el tiempo en que cualquiera que los mate pensará que está sirviendo a Dios. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Os echarán de las sinagogas,° y llega la hora cuando cualquiera que os mate,° piense que ofrece servicio a Dios. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Os echarán de las sinagogas; más aún, llega la hora en que todo aquel que os mate creerá dar culto a Dios. Féach an chaibidil |