Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 16:17 - Nueva Biblia Española (1975)

17 Comentaron entonces algunos de sus discípulos; ¿Qué significa eso que nos dice: Dentro de poco dejarán de verme, pero un poco más tarde me verán aparecer?, ¿y eso de : 'Me marcho con el Padre'?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

17 Entonces se dijeron algunos de sus discípulos unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Todavía un poco y no me veréis; y de nuevo un poco, y me veréis; y, porque yo voy al Padre?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Algunos de los discípulos se preguntaron unos a otros: «¿A qué se refiere cuando dice: “Dentro de poco, no me verán, pero luego me verán” y “voy al Padre”?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Algunos discípulos se preguntaban: '¿Qué querrá decir con eso: 'Dentro de poco ya no me verán y después de otro poco me volverán a ver'? ¿Y qué significa: 'Me voy al Padre'?'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Entonces algunos° de sus discípulos dijeron unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Un poco y no me veis, y otra vez un poco y me veréis; y: porque me voy al Padre?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Algunos de sus discípulos comentaban entre sí: '¿Qué es esto que nos está diciendo: 'Dentro de poco ya no me veréis, y dentro de otro poco me volveréis a ver', y 'porque me voy al Padre'?'.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 16:17
12 Tagairtí Cros  

Esto se les quedó grabado, aunque discutían qué querría decir aquello de resucitar de la muerte.


Ellos no entendían sus palabras, y les daba miedo preguntarle.


Ellos no entendieron nada de aquello; aquel lenguaje seguía siendo un misterio para ellos y no comprendían lo que quería decir.


Pero ellos no entendían este lenguaje; les resultaba tan oscuro, que no captaban el sentido, y tenían miedo de preguntarle sobre: el asunto.


Sus discípulos no comprendieron esto al principio, pero cuando Jesús manifestó su gloria, entonces se acordaron de que lo mismo que estaba escrito fue lo que hicieron con él.


El otro Judas, no el Iscariote, le preguntó: Señor, y ¿a qué se debe que nos vayas a manifestar tu persona a nosotros y al mundo no?


Tomás le dijo: Señor, no sabemos a dónde te marchas, ¿cómo podemos saber el camino?


Les voy a decir esto para que no se vengan abajo:


Dentro de poco dejarán de verme, pero un poco más tarde me verán aparecer.


Y se preguntaban: ¿Qué significa ese 'Dentro de poco'? No sabemos de qué habla. Notó Jesús que querían preguntarle, y les dijo: ¿Están discutiendo porque he dicho


Dentro de poco dejarán de verme, pero un poco más tarde me verán aparecer'?


Ahora, en cambio, me marcho con el que me mandó, pero ninguno de ustedes me pregunta a dónde me marcho.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí