Juan 14:28 - Nueva Biblia Española (1975)28 han oído lo que les dije, que me marcho para volver con ustedes. Si me amaran, se alegrarían de que vaya con el Padre, porque el Padre es más que yo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196028 Habéis oído que yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amarais, os habríais regocijado, porque he dicho que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente28 Recuerden lo que les dije: me voy, pero volveré a ustedes. Si de veras me amaran, se alegrarían de que voy al Padre, quien es más importante que yo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)28 Saben que les dije: Me voy, pero volveré a ustedes. Si me amaran, se alegrarían de que me vaya al Padre, pues el Padre es más grande que yo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion28 Oísteis que os dije: Yo me voy y vuelvo a vosotros. Si me amarais,° os regocijaríais° de que voy al Padre, porque el Padre es mayor° que Yo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197528 Ya habéis oído lo que os dije: me voy, pero volveré a vosotros. Si me amarais, os alegraríais de que voy al Padre, porque el Padre es mayor que yo. Féach an chaibidil |