Juan 1:27 - Nueva Biblia Española (1975)27 el que llega detrás de mí; y a ése yo no soy quién para desatarle la correa de las sandalias. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196027 Este es el que viene después de mí, el que es antes de mí, del cual yo no soy digno de desatar la correa del calzado. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente27 Aunque su servicio viene después del mío, yo ni siquiera soy digno de ser su esclavo, ni de desatar las correas de sus sandalias. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)27 y aunque viene detrás de mí, yo no soy digno de soltarle la correa de su sandalia. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion27 el que viene después de mí,° de quien no soy digno de desatar la correa de su sandalia. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197527 el que viene detrás de mí, a quien yo no soy digno de desatarle la correa de la sandalia'. Féach an chaibidil |