Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Josué 9:9 - Nueva Biblia Española (1975)

9 Le respondieron: Venimos de un país muy lejano, por la fama del Señor, tu Dios; que bien hemos oído todo lo que hizo en Egipto,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Y ellos respondieron: Tus siervos han venido de tierra muy lejana, por causa del nombre de Jehová tu Dios; porque hemos oído su fama, y todo lo que hizo en Egipto,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Ellos contestaron: —Nosotros sus siervos venimos de un país muy lejano. Hemos oído del poder del Señor su Dios y de todo lo que hizo en Egipto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Respondieron: 'La fama de Yavé, tu Dios, nos movió a venir de un país muy lejano. Oímos hablar de todo lo que hizo en Egipto,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 A lo que ellos respondieron: De una tierra lejana tus siervos han venido por causa del nombre de YHVH tu Dios, pues hemos oído la fama de Él, y todo lo que Él hizo en Egipto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Ellos le contestaron: 'Tus siervos vienen de una tierra muy lejana a causa del renombre de Yahveh, vuestro Dios, pues ha llegado hasta nosotros su fama y cuanto hizo en Egipto,

Féach an chaibidil Cóip




Josué 9:9
21 Tagairtí Cros  

También el extranjero, que no pertenece a tu pueblo, Israel, cuando venga de un país lejano atraído por tu fama -


Y los levitas Josué, Cadmiel, Baní, Jasabnías, Serebías, Hodiyas, Sebanías y Petajías, dijeron: Levántense, bendigan al Señor, su Dios, desde siempre y por siempre; bendigan su Nombre glorioso, que supera toda bendición y alabanza.


alaben el nombre del Señor, el único nombre sublime. Su majestad sobre el cielo y la tierra:


Bendito por siempre su nombre glorioso, que su gloria llene la tierra. ¡Amén, amén!'.


cuando hizo portentos a vista de sus padres, en Egipto, en la campiña de Soán:


y reconozcan que te llamas Señor, que tú eres el Soberano de toda la tierra.


Lo oyeron los pueblos y temblaron, espasmos agarraron a los jefes filisteos,


Con este fin te he mantenido en tu puesto, para mostrarte mi fuerza y para que se difunda mi fama en toda la tierra.


tu llamarás a un pueblo desconocido, un pueblo que no te conocía correrá hacia ti: por el Señor, tu Dios; por el Santo de Israel, que te honra.


les daré una señal, y de entre ellos despacharé supervivientes a las naciones: a Tarsis, Etiopía, Libia, Masac, Tubal y Grecia; a las costas lejanas, que nunca oyeron mi fama ni vieron mi gloria, y anunciarán mi gloria a las naciones.


Si hora das muerte a este pueblo como a un solo hombre, oirán la noticia las naciones y dirán:


Desde Cades Moisés despachó mensajeros al rey de Edom con este mensaje: 'Así dice tu hermano Israel: Ya sabes todas las fatigas que hemos pasado.


de muchos poseídos salían los espíritus impuros lanzando gritos y muchos paralíticos y lisiados se curaban.


Si ella te responde 'Paz' y te abre las puertas, todos sus habitantes te servirán en trabajos forzados;


Lo mismo harás con todas las ciudades remotas que no pertenecen a los pueblos de aquí.


y a los dos reyes amorreos de TransJordania: Sijón, rey de Jesbón, y Og, rey de Basan, en Astarot.


Pero tres días después de haber pactado con ellos se enteraron de que eran vecinos, que vivían allí cerca;


porque los israelitas levantaron el campamento y al tercer día de marcha llegaron a sus poblados: Gabaón, Leona, Pozos y Villasotos.


Le contestaron: Nosotros, servidores tuyos, estábamos informados de lo que el Señor, tu Dios, había dicho a su siervo Moisés: que les daría todo el país, y a todos sus habitantes los aniquilaría ante ustedes; entonces, temblando por nuestra vida, discurrimos aquello.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí