Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jonás 1:5 - Nueva Biblia Española (1975)

5 Temieron los marineros y cada cual gritaba a su dios. Arrojaron los pertrechos al mar para aligerar la nave, mientras Jonás, que había bajado a lo hondo de la nave, dormía profundamente.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Y los marineros tuvieron miedo, y cada uno clamaba a su dios; y echaron al mar los enseres que había en la nave, para descargarla de ellos. Pero Jonás había bajado al interior de la nave, y se había echado a dormir.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Temiendo por sus vidas, los desesperados marineros pedían ayuda a sus dioses y lanzaban la carga por la borda para aligerar el barco. Todo esto sucedía mientras Jonás dormía profundamente en la bodega del barco,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Los marineros tuvieron miedo y cada uno invocaba a su Dios. Después echaron la carga del barco al mar para sacarle peso. Jonás, mientras tanto, había bajado al fondo del barco para tomar descanso, y dormía profundamente.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Temieron los marineros, y cada cual clamaba a su dios, y echaron la carga al mar para aligerar la nave. Entre tanto, Jonás había bajado al fondo de la nave, y habiéndose acostado, dormía profundamente.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Los marineros se asustaron y cada uno invocaba a su dios, mientras arrojaban al mar el cargamento de la embarcación, a fin de aligerarla. Jonás, entre tanto, había bajado a la bodega de la nave y dormía profundamente.

Féach an chaibidil Cóip




Jonás 1:5
22 Tagairtí Cros  

Tomaron el novillo que les dieron, lo prepararon y estuvieron invocando a Baal desde la mañana hasta el mediodía: ¡Baal, respóndenos! Pero no se oía una voz ni una respuesta, mientras brincaban alrededor del altar que habían hecho.


Satanás respondió; Uno da una piel por otra piel; por la vida, todo lo que tiene.


El mandó alzarse un viento tormentoso que hinchaba el oleaje;


rayos, granizo, nieve y bruma, viento huracanado que cumple sus órdenes,


tiempo de buscar, tiempo de perder; tiempo de guardar, tiempo de desechar;


Reúnanse, vengan, acérquense juntos, supervivientes de las naciones: No discurren los que llevan su ídolo de madera y rezan a un dios que no puede salvar.


¿Y dónde están los dioses que te hacías? ¡Que se levanten ellos y te saquen del aprieto! Pues tantos como poblados eran tus dioses, Judá.


y no me gritan de corazón, sino que vociferan en sus lechos, son devotos de Ceres y Baco' y se apartan de mí.


Entonces invocaron al Señor: ¡Ah, Señor, que no perezcamos por culpa de este hombre, no nos hagas responsables de una sangre inocente! Tú, Señor, puedes hacer lo que quieres.


Y aquellos hombres temieron mucho al Señor. Ofrecieron un sacrificio al Señor y le hicieron votos.


El capitán se le acercó y le dijo: ¿Qué haces dormido? Levántate y grita a tu Dios; a ver si ese Dios se compadece de nosotros y no perecemos.


Como el novio tardaba, empezaron todas a dar cabezadas y se quedaron dormidas.


Al volver los encontró otra vez adormilados, porque se caían de sueño.


Al final se acercó a los discípulos y les dijo: ¿Así que durmiendo y descansando? Miren, ha llegado la hora de que este Hombre sea entregado en manos de los pecadores.


Una vez satisfechos, aligeraron el barco, arrojando el trigo al mar.


Dalila dejó que Sansón se durmiera en sus rodillas, y entonces llamó a un hombre, que cortó los siete mechones de la cabeza de Sansón, y Sansón empezó a debilitarse, su fuerza desapareció.


llegó a unos apriscos de ovejas junto al camino, donde había una cueva, y entró a hacer sus necesidades.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí