Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joel 2:9 - Nueva Biblia Española (1975)

9 Asaltan la ciudad, escalan las murallas, suben a las casas, penetran como ladrones por las ventanas.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Irán por la ciudad, correrán por el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas a manera de ladrones.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Irrumpen en la ciudad y corren a lo largo de sus muros. Se meten en todas las casas; como ladrones trepan por las ventanas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Se arrojan sobre la ciudad, corren sobre la muralla, suben hasta las casas, y por las ventanas entran como ladrones.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Asaltan la ciudad, escalan el muro, suben a las casas, Y cual ladrones, penetran por las ventanas,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Se lanzan sobre la ciudad, corren por las murallas, escalan las casas, y por las ventanas entran como ladrones.

Féach an chaibidil Cóip




Joel 2:9
5 Tagairtí Cros  

que invadió todo Egipto, y se posó por todo el territorio; langosta tan numerosa como no la hubo antes ni la habrá después.


llenarán tu casa, las casas de tus ministros y de todos los egipcios; algo que no vieron tus padres ni tus abuelos desde que poblaron la tierra hasta hoy. Moisés dio media vuelta y salió de la presencia del Faraón.


'Subió la muerte por las ventanas y entró en los palacios, arrebató al niño en la calle, a los jóvenes en la plaza'.


ninguno estorba al camarada, avanza cada cual por su calzada, aunque caigan al lado saetas, no se desbandan.


Si, se lo aseguro: El que no entra por la puerta en el recinto de las ovejas, sino saltando por otro lado, ése es un ladrón y un bandido.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí