Jeremías 9:18 - Nueva Biblia Española (1975)18 que vengan pronto y nos entonen una endecha, para que se deshagan en lágrimas nuestros ojos y destilen agua nuestros párpados. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196018 y dense prisa, y levanten llanto por nosotros, y desháganse nuestros ojos en lágrimas, y nuestros párpados se destilen en aguas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente18 ¡Rápido! ¡Comiencen a llorar! Que las lágrimas fluyan de sus ojos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)18 Sí, una queja llega desde Sión: '¡Ah, qué arruinados y avergonzados estamos! Tener que abandonar la patria y ver nuestras casas destruidas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion18 Que se apresuren a levantar el llanto sobre nosotros; Para que nuestros ojos se deshagan en lágrimas, Y nuestros párpados destilen agua. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197518 ¡Sí! ¡Escuchad! De Sión se oye un lamento: ¡Ay! Cómo estamos oprimidos, se nos cae la cara de vergüenza; pues hemos tenido que abandonar el país, porque han derribado nuestras moradas. Féach an chaibidil |