Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 8:3 - Nueva Biblia Española (1975)

3 La muerte será preferible a la vida para todo el resto, para los supervivientes de esta raza perversa, en todos los lugares por donde los dispersé -oráculo del Señor- de los ejércitos-.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Y escogerá la muerte antes que la vida todo el resto que quede de esta mala generación, en todos los lugares adonde arroje yo a los que queden, dice Jehová de los ejércitos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Y la gente que sobreviva de esta nación malvada deseará morir en vez de vivir en el lugar donde los enviaré. ¡Yo, el Señor de los Ejércitos Celestiales, he hablado!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 La muerte valdrá más que la vida para los sobrevivientes de esta raza perversa en cualquier parte donde los haya echado, dice Yavé de los Ejércitos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y el remanente que quede de toda esta perversa familia, preferirá la muerte antes que la vida, en todos los lugares a donde Yo habré arrojado a los que queden, dice YHVH Sebaot.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 La muerte será preferible a la vida para todo el resto de los que queden de esta generación malvada en todos los lugares restantes adonde los haya expulsado -oráculo de Yahveh Sebaot-.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 8:3
22 Tagairtí Cros  

El continuó por el desierto una jornada de camino y al final se sentó bajo una retama y se deseó la muerte: ¡Basta, Señor! ¡Quítame la vida, que yo no valgo más que mis padres!


Yo mismo reuniré el resto de mis ovejas en todos los países adonde las expulsé, las volveré a traer a sus pastos, para que crezcan y se multipliquen.


sino que se dirá: 'Vive el Señor, que sacó a la estirpe de Israel del país del norte y de todos los países adonde los expulsó, y los trajo a sus tierras'.


me dejaré encontrar y cambiaré su suerte -oráculo del Señor- . Los reuniré en todas las naciones y lugares adonde los arrojé -oráculo del Señor- y los volveré a traer al lugar de donde los desterré'.


Nos ha enviado una carta a Babilonia diciendo que va para largo, que construyamos casas y las habitemos, que plantemos huertos y comamos sus frutos'.


Y volvieron todos los judíos de todos los sitios de la dispersión, y fueron a Judá a visitar a Godolías, en Atalaya. Y tuvieron una gran cosecha de vino y fruta.


Así dice el Señor de los ejércitos, Dios de Israel: Ustedes han visto todas las calamidades que envié sobre Jerusalén y sobre las ciudades de Judá: ahí las tienen hoy, arruinadas y sin habitantes.


Entonces se derramó mi cólera y mi ira, y quemó las ciudades de Judá y las calles de Jerusalén, que se convirtieron en ruina y desolación hasta el día de hoy.


Así dice el Señor de los ejércitos: Rebusca el resto de Israel, como racimos en una viña, pasa la mano por los pámpanos, como un vendimiador.


Tú, Señor, eres justo, a nosotros nos abruma hoy la vergüenza: a los habitantes de Jerusalén, a judíos e israelitas, cercanos y lejanos, en todos los países por donde los dispersaste por los delitos que cometieron contra ti.


Los aventaré en medio de los pueblos y los perseguiré con la espada desenvainada. Sus campos serán desolación y sus ciudades ruinas.


Escuchen, israelitas, esta palabra que les dice el Señor; a todas las tribus que saqué de Egipto:


Pues bien, Señor, quítame la vida; más vale morir que vivir.


Por eso así dice el Señor: Miren, yo planeo una desgracia contra esa gente, de la que no podrán apartar el cuello, ni podrán caminar erguidos, porque es una hora funesta.


Cuando se cumplan en ti todas estas palabras -la bendición y la maldición que te he propuesto y las medites, viviendo entre los pueblos adonde te expulsará el Señor, tu Dios,


aunque tus dispersos se encuentren en los confines del cielo, el Señor, tu Dios, te, reunirá, te recogerá allí; el Señor, tu Dios,


diciendo a los montes y a las rocas: 'Caigan sobre nosotros y ocúltennos' de la presencia del que está sentado en el trono y de la cólera del Cordero,


En aquellos días los hombres buscarán la muerte y no la encontrarán, ansiarán morir y la muerte huirá de ellos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí