Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 50:3 - Nueva Biblia Española (1975)

3 Porque desde el norte se abalanzó sobre ella un pueblo que asolará su territorio, hasta que no quede en ella un habitante, pues hombres y animales huirán desbandados.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Porque subió contra ella una nación del norte, la cual pondrá su tierra en asolamiento, y no habrá ni hombre ni animal que en ella more; huyeron, y se fueron.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Pues una nación la atacará desde el norte y traerá tal destrucción que nadie volverá a vivir allí. Desaparecerá todo; huirán tanto las personas como los animales.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Un pueblo del norte la ha atacado ya ha hecho de su tierra un desierto. Nadie en adelante, hombre o animal, vivirá en ella.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Porque desde el Norte se abalanzó contra ella una nación que convertirá su tierra en una desolación, de modo que no habrá quien habite en ella, porque hombres y bestias huirán en desbandada.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Porque sube del norte una nación contra ella que hará de su país un desierto, y no quedará en ella un habitante. Tanto los hombres como los animales huyeron, emigraron.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 50:3
22 Tagairtí Cros  

Y dijo: Borraré de la superficie de la tierra al hombre que he creado; al hombre con los cuadrúpedos, reptiles y aves, pues me arrepiento de haberlos hecho.


Esa noche atravesaré todo el territorio egipcio dando muerte a todos sus primogénitos, de hombres y de animales, y haré justicia de todos los dioses de Egipto. Yo soy el Señor.


Yo lo he suscitado en el norte, y ha venido; en oriente lo llamo por su nombre'; pisará gobernantes como barro, como pisa el alfarero la arcilla.


Así dice el Señor a su ungido Ciro, a quien lleva de la mano: Doblegaré ante él naciones, desceñiré las cinturas de los reyes, abriré ante él las puertas, los batientes no se le cerrarán.


Heriré a los habitantes de esta ciudad, hombres y animales, y morirán en una grave epidemia.


porque yo movilizo contra Babilonia en el norte una alianza de naciones poderosas que formarán contra ella y la conquistarán; sus flechas, como soldado experto, no vuelven de vacío.


Afilen las saetas, embracen el escudo, el Señor incita a los jefes medos, porque quiere destruir a Babilonia: es la venganza del Señor, la venganza de su templo.


Clamarán contra Babilonia cielo y tierra y lo que hay en ellos cuando venga sobre ella desde el norte el destructor -oráculo del Señor- .


Dirás: 'Señor, tú has amenazado destruir este lugar hasta dejarlo deshabitado, sin hombres ni animales, convertido en perpetua desolación'.


Por eso así dice el Señor: Miren, mi ira y cólera se derraman sobre este lugar, sobre hombres y ganados, sobre el árbol silvestre, sobre el fruto del suelo, y arden sin apagarse.


Sobre los montes entonaré endechas, en los pastos de la estepa elegías: Están requemadas, nadie transita, no se oye mugir el ganado, aves del cielo y bestias se han escapado.


Convertiré a Jerusalén en escombros, en guarida de chacales, arrasaré los pueblos de Judá dejándolos deshabitados.


acabaré con hombres y animales, acabaré con las aves del cielo y los peces del mar, (con los escándalos y los malvados); extirparé a los hombres de la superficie de la tierra . -oráculo del Señor- .


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí