Jeremías 48:3 - Nueva Biblia Española (1975)3 Oigan gritos en Joronain: gran desastre y quebranto; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 ¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento! Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Oigan los gritos que vienen de Horonaim, gritos de devastación y gran destrucción. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Escuchen los gritos que se sienten desde Abarim: '¡Calamidad! ¡Desastre total! ¡Moab ha sido arrasada!' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 ¡Voz de clamor desde Horonaim: Asolamiento y gran destrucción! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 ¡Oid! Gritos desde Joronáin: devastación, desastre inmenso. Féach an chaibidil |